今年具体时间为6月5日至7月3日 民俗学家表示遥遥无期的释义应调整
“终于等到你,传说中的猴年马月,感觉等了很久的事就要实现了”。以往,人们觉得遥不可及的事儿,总爱以“猴年马月”来形容事情遥遥无期。不过,今年6月5日至7月3日,就是真正的“猴年马月”。民俗学专家认为,用遥遥无期来解释“猴年马月”已不是很恰当,应调整猴年马月的成语解释。
市民:
“猴年马月”梦想成真
随着猴年临近,有关猴年的话题也多了起来,关于“猴年马月确有其日”的说法一出,遂引发热议,不乏有网友调侃道,“‘猴年马月’才能有对象、涨工资,看来快了”,“那些说不知‘猴年马月’才能见到的朋友,应该见个面了吧”。另有网友许下期盼,“‘猴年马月都等来了,你还有什么理由不努力”,“事实证明,日子还是有盼头的”……
“猴年马月”在被众人关注的同时,很多衍生产品也应运而生。不但“猴年马月”吉祥物公仔及创意剪纸窗花等在网上有售,甚至还有以“猴年马月”为名并由此而创作的舞蹈。
专家:
“猴年马月”来历无从考证
不过,记者发现关于“猴年马月”的来历各有说法。根据《现代汉语词典》解释,“猴年马月”应为“驴年马月”,指不可知的年月,不能实现。农历用代表地支的十二生肖纪年,其中没有驴年,遂也称“猴年马月”。还有说法称,“猴年马月”为“猴年闰腊月”的误传,指某些事情的前景尚未可知,也指事情未来的结果无法预料。此外,也有人认为,“猴年马月”的来历无从考据,多半源于天津的“何年嘛月”谐音的变体。
北京民俗学会秘书长、民俗学专家高巍表示,关于 “猴年马月”称为“猴年闰腊月”、或是天津话中“何年嘛月”谐音的变体的说法,无法确定其真实性也无从考证。很多类似民间说法只能算作口头的传说。现在很难找到一个大众都认可的标准出处。
高巍比较认可从中国历法来解释“猴年马月”的来历。高巍说,按每年农历正月到腊月对应的属相,每年都有一个月是马月。根据农历算法,猴年12年一个轮回,马月也是12个月一个轮回。“猴年马月”就是猴年的农历五月,是今年6月5日至7月3日。
建议:
成语释义应该做调整
高巍表示,“猴年马月”12年碰上一次,几率并不高,“在过去经济不发达、生活也不太富裕的年代,人的生命周期很短,所以生活在那个年代的人,一生中碰不上几个‘猴年马月’,在那种情况下,人们对于‘猴年马月’的到来更加感到稀罕难得,甚至会赋予其特殊的想像含义,这都可以理解”。
此外,高巍认为,用遥遥无期来解释成语“猴年马月”,从理解上来说并不深刻,“通过中国历法等可以确定有这个日子,只是不常有”。高巍建议有关部门能引起重视,对猴年马月的成语解释进行调整,只能说是“比较少见”。